http://www.orlando-bloom-france.com
Le site francophone de l'acteur Orlando Bloom
Animland Numéro 105 octobre 2004 - Portrait de voix - Denis Laustriat

Denis Laustriat a une voix assez neutre, mais que l'on retrouve dans de nombreux dessins animés. Pop dans Fly, Thierry le héro footballeur dans graine de champion ou Donatello le scientifique dans la première série des tortues ninja. Il est aussi la voix française d'Orlando Bloom, l'Elfe du seigneur des anneaux.

Animeland : Denis bonjour ! Pourquoi et comment avez-vous choisi le métier de comédien ?
Denis Laustriat : Dés l'age de 4 ou 5 ans, quand je voyais un film à la télévision, déjà je me posais des questions sur les acteurs. Par la suite, ce métier a continué à m'intéresser, j'ai presque toujours pensé à ça. Toutefois, j'ai poursuivit à Strasbourg (dont je suis originaire) un cursus classique : j'ai passé mon bac et intégré la fac de Science-Po car c'était des études rapides. En même temps, je faisais le conservatoire et du théâtre universitaire. Après avoir eu mon diplôme, je suis venu à Paris où je suis entré à la classe supérieure d'art dramatique. Ensuite, j'ai eu la chance de travailler assez vite.

AL : Où se passent vos débuts professionnels ?
DL : C'était dans une pièce de théâtre intitulée : Adorable Julia avec Danielle darrieux. Je jouais son fils et cela a plutôt bien fonctionné. Nous avons joué plusieurs mois à Paris, il y a eu une tournée et même un enregistrement pour la télévision. Ensuite, j'ai tourné dans un film de Jean-Pierre Mocky, les saisons du plaisir où je tenais le rôle d'un jeune garçon qui se retrouvait dans le lit de Bernadette Lafont ! C'est à cette époque que j'ai également été repéré par un réalisateur qui tournait son premier film : Génération Oxygène. Malheureusement il a eu une petite diffusion quand il est sortit en 1991. Je me souviens que le projet avait été difficile à monter, mais j'avais le rôle principal aux côtés de Corinne Touzet, juste avant qu'elle ne fasse Une femme d'Honneur.

AL : comment êtes vous venu au doublage ?
DL : C'est arrivé pendant que je tournais où jouais au théâtre. Plusieurs personnes m'avaient conseillé de tenter ma chance dans le doublage. Je suis donc allé voir comment cela se déroulait afin de comprendre la technique, puis un beau jour, on m'a donné ma chance. Je me souvent d'un film de guerre dans lequel je participais à des ambiances. Nous étions cinq ou six comédiens. Il s'agissait d'un téléfilm avec de jeunes soldats. Lors des séances d'ambiances, certains petits rôles sont distribués et on m'a demandé d'essayer de faire un soldat qui avait une crise de nerf.
Coup de bol, je me suis un peu lâché et je l'ai joué parfaitement synchrone, ce que j'ignorais, c'était que parmi les comédiens, il y avait quelqu'un qui dirigeait d'autres plateaux. Il m'a demandé mes coordonnées et c'est ainsi que j'ai commencé à faire de petits rôles ; c'est souvent comme cela que l'on débute dans le doublage et de fil en aiguille, j'en ai fait de plus en plus régulièrement.

Al : Vous souvenez vous de votre premier doublage ?
DL : Je crois que c'était un film des années 80 sur le sida intitulé : Trop jeune pour mourir. Mais je n'avais qu'une réplique : Un gars dans une boite de nuit ! J'ai vraiment débuté sur un personnage récurent arrivent à la fin de la série : Falcon crest, puis j'ai eu le rôle principal dans les nouveaux Rintintin (diffusé sur la 5) A partir de là, mon nom a commencé à circuler et les rôles se sont enchaînés.

Al : Quel a été votre premier dessin animé ?
DL : Je pense que c'est Alvin et les Chipmunk. Je suis d'ailleurs arrivé sur cette série complètement par hasard. A cette époque le studio où s'enregistré la série ne me connaissait pas encore très bien, la chaîne avait demandé d'écouter plusieurs propositions de voix par personnages et il leur manquait un comédien pour un essai voix sur un rôle. Peut être étais-je là au bon moment toujours est il que l'ont m'a fait faire cet essai, probablement sans savoir ce que cela donnerait. Auparavant je n'avais jamais de dessins animés et je ne savais pas tellement comment aborder la chose. Je pensais qu'il fallais truquer sa voix, j'entendais les autres comédiens qui se livraient à des compositions originales et je ne savais pas si j'allais oser me lâcher. J'étais un peu timide et finalement j'ai jouer assez spontanée. Or il se trouve que les voix de cette série étaient ensuite déformées. Au final le responsable a trouvé que mon jeu sobre était plus approprié. En ajoutant une déformation technique à une voix déjà trafiquée, le résultat n'aurait pas été audible. Bref cette fois là ma retenue m'a servi. Nous avons ensuite doublé cette série pendant deux ans et il fallait veiller à bien articuler tout en restant naturel, ne pas surjouer comme on le fait souvent dans les dessins animés.

AL : Y'a t-il des personnages types qu'on vous confie en doublage ?
DL : On me distribue souvent sur les " jeunes premiers " : Le prince charmant, le héro romantique, etc. Les castings sont généralement liés à l'image que les gens ont de vous dans la vie. Ça se comprend : On n'a pas trois mois pour se mettre dans la peau du personnage. Il faut aller relativement vite. Et puis, il faut bien reconnaître que j'ai souvent joué ce genre de rôle au théâtre.

AL : On ne vous entend pas beaucoup sur des longs métrages d'animations. Pourtant ce ne sont pas les héros qui manquent. Est-ce le hasard ?
Dl : Certainement, j'ai pourtant fait des essais sur quelques films : J'étais en lice pour Hercules et surtout Aladdin. Mais à ce moment là, ils voulaient que les voix chantés soient les mêmes que les voix parlées. Pour le jeu, j'avais franchi plusieurs étapes " sélectives ", mais pour le chant j'étais un peu juste car les mélodies étaient difficiles. Il m'est arrivé de chanter dans des spectacles, mais à côtés d'un vrai chanteur, il est évident que je ne fais pas le poids. Et puis, de plus en plus, ils font appel à des vedettes de télévision ou de cinéma.

AL : Que pensez-vous de ce choix ?
DL : Il est évident que je ne vais pas approuver dans la mesure où nous défendons le fait que le doublage représente un vrai boulot de comédien. Néanmoins, certains s'en sortent très bien, Justement ceux qui sont de vrais comédiens comme Michèle Laroque ou Lorànt Deutsch. Je suis Plus sceptique lorsqu'on fait appel à des présentateurs télé ou des mannequins… Si le résultat est correct, il y a rien à dire, mais ce n'est pas toujours le cas. Je me mets aussi à la place des distributeurs : la concurrence est de plus en plus rude, peut-être pensent ils que c'est un atout publicitaire….

AL : Parmi les nombreux dessins animés que vous avez fait y'en a-t-il un qui vous a marqué ?
DL : Je me souviens d'un garçon formidable qui était diriger par Pierre Trabaud (NDR : Ila aussi dirigé Dragon Ball Z). C'est un comédien et un directeur d'acteurs formidable. Il est très exigeant, mais il va toujours vers la vérité, c'est ce qui m'a frappé, c'est qu'il a la même exigence pour tous les produits, y compris pour des séries comme celle-ci, qui ne sont pas des chef d'œuvre incontournable, il faut bien le reconnaître. Sur cette série j'ai beaucoup appris avec lui. On est naturellement motivé quand on double de grands films. Par exemple, j'ai travaillé sur le seigneur des anneaux et Pirates des Caraïbes , et on sait que l'adaptation a été soigné, que les acteurs, à l'écran sont formidable, que l'ont peut passer une heure sur scène, etc. Sur une petite série japonaise, on est loin d'avoir ces conditions de travail, et pourtant, Pierre Trabaud nous apprenait à rester performant.

AL : On imagine quand même que vous préférez doubler Le seigneur des anneaux qu'un garçon formidable….
DL : Pour le prestige, oui, je vais vous étonner : je trouve plus difficile- et donc intéressant dans une certaine mesure- de doubler Les feux de l'amour, par exemple, série sur laquelle j'ai travailler pendant trois ans. Toutes les pires contraintes sont réunies : les comédiens sont en gros plan, ils grimacent beaucoup et il faut arriver à faire correspondre un texte avec leurs lèvres, tout en gardant une sincérité. Ajouter un dialogue qui est souvent écrit dans l'urgence parce que l'épisode a été livré peu de temps avant. Quel que soit l'intérêt du scénario, il faut être le plus vraisemblable possible : c'est vraiment un excellent exercice ! Si on sait faire ça, on peut tout faire.

AL : Pourtant malgré ces efforts, le résultat reste souvent ridicule. Pourquoi selon vous ?
DL : C'est peut être lié aux histoires, mai je ferai quand même une hiérarchie dans les soap. On cite souvent les feux de l'amour et je pense que ce n'est pas forcément le plus ridicule. Le casting des voix française y est peut être pour quelque chose.

AL : Etes-vous la voix 'attitrés " d'un comédien ?
DL : Depuis que j'ai doublé Orlando Bloom dans le Seigneur des anneaux, je l'ai retrouvé sur Pirates des Caraïbes puis sur Troy. Il est possible que l'on fasse appel à moi quand son prochain film réalisé par Ridley Scott sortira en France. Mais le distributeur a toute liberté de choisir un autre comédien.

AL : Quelle est votre actualité ?
DL : J'enregistre une nouvelle de New York Police Blues qui arrivera sur France 3 (Alors qu'elle est diffusée depuis 10 ans sur canal Jimmy) j'entame la quatrième année des Experts (TF1) et je double l'un des personnages principaux de la série homo Queer as Flolk(Canal Jimmy). Enfin se profile la prochaine saison d'Alias où je double Sark, dont le rôle gagne en importance.

AL : Quels sont vos loisirs ?
DL : Je suis très cinéphile et je vais beaucoup au théâtre. Je fais aussi du sport, quand j'en ai le temps.

AL : Merci beaucoup

Interview réalisée par Olivier Fallaix et Rui Pascoal

Filmographie :
¤ Paris Je T'Aime ¤
¤ ElizabethTown ¤
¤ Haven ¤
¤ Kingdom of Heaven ¤
¤ Troie ¤
¤ Pirates des Caraïbes 1 et 2¤
¤ Le seigneur des Anneaux ¤
Communication :
¤ Forum ¤
¤ Espace membre ¤
¤ Livre d'or ¤
¤ Egroup: Orlandobloom&Co ¤
¤ Contacter Lde ¤
Nos dossiers :
¤ Quizz sur Orlando ¤
¤ Quizz sur SeigneurDesAnneaux ¤
¤ Anecdotes ¤
¤ Coin des fans ¤
¤ Dossier Plus ¤
Orlando Bloom France :
¤ News du site ¤
¤ En savoir plus sur OBF ¤
¤ Les anciens sondages ¤
¤ Statistiques ¤
¤ Plan du site ¤
¤ Notre FAQ ¤
¤ Ajouter à vos favoris ¤
¤ Liens ¤
Version 2.0 optimisé 1024 x 768
http://www.orlando-bloom-france.com
Aucune reproduction sans l'accord de l'équipe OBF
© Lde